Traductor llamadas telefonicas para conquistar el mercado internacional

Mejora tu servicio al cliente internacional 🌍 con un asistente traductor llamadas telefonicas eficiente, conquistar nuevos mercados a través de la comunicación efectiva 💼. ¡Lee nuestro artículo para conocer las claves del éxito!

 

¿Qué es un traductor llamadas telefonicas?

Un traductor llamadas telefonicas es una herramienta de asistencia virtual que se utiliza en empresas y organismos públicos que atienden a clientes internacionales a través del teléfono.

La función principal de este traductor es permitir que los clientes o usuarios, se comuniquen en su idioma nativo con la empresa u organismo para la asistencia de consultas, incidencias o concertación de citas.

El asistente virtual será capaz de identificar al cliente, atender su consulta de forma automática sin necesidad de intervención humana, y enviar transcripción traducida a la persona encargada de resolver la consulta en el caso de que en la propia llamada no quedara resuelta.

 

¿Cómo funciona un traductor llamadas telefonicas?

En este apartado del artículo “Traductor llamadas telefonicas para conquistar el mercado internacional” aclararemos cuál es el funcionamiento de un traductor llamadas telefonicas en las empresas que cuentan con un software de asistencia virtual de llamadas.

El traductor llamadas telefonicas utiliza un sistema IVR (Interactive Voice Response) para guiar al usuario a través de diferentes opciones de su menú predefinido. El usuario selecciona el idioma en el que desea ser atendido y el sistema le conecta con el asistente virtual en ese idioma.

El asistente virtual utiliza tecnología de reconocimiento de voz para entender lo que el cliente está diciendo y traducir grabacion de voz automáticamente al idioma del agente que atenderá la llamada.

Además de la traducción en tiempo real de la conversación telefónica, el traductor llamadas telefonicas también puede grabar y transcribir la llamada completa.

Esto es muy útil para las empresas, ya que les permite tener un registro de todas las conversaciones que han tenido con sus clientes. La transcripción de la llamada también puede ser útil si hay un problema con la llamada y es necesario revisar lo que se dijo para resolver el problema.

Una vez que la llamada ha sido grabada y transcrita, el sistema la envía al agente físico que puede resolver la incidencia o consulta en el caso de que en la llamada no quede resuelta.

El agente físico puede leer la transcripción de la llamada en su propio idioma y ver si hay algún problema o consulta que necesite ser resuelta.

De esta manera, el traductor llamadas telefonicas se convierte en una herramienta muy útil para mejorar la eficiencia y la calidad del servicio de atención al cliente en empresas y organismos públicos.

 

asistente multilingue

 

¿Por qué es importante contar con un traductor llamadas telefonicas para empresas que buscan expandirse internacionalmente?

En este apartado del artículo “Traductor llamadas telefonicas para conquistar el mercado internacional”, veremos cómo la globalización ha llevado a muchas empresas a buscar oportunidades de expansión internacional, lo que significa que se deben comunicar con clientes y proveedores en diferentes idiomas.

Uno de los desafíos a los que se enfrentan estas empresas que desean expandirse internacionalmente es la barrera del idioma, especialmente cuando se trata de llamadas telefonicas. Para superar este desafío, es crucial contar con un traductor llamadas telefonicas.

Un traductor llamadas telefonicas es una herramienta que permite a las empresas comunicarse con clientes y proveedores que hablan un idioma diferente al suyo.

Es particularmente útil para empresas que buscan expandirse internacionalmente y organismos públicos que atienden a un gran volumen de usuarios extranjeros a través del teléfono para resolver consultas, incidencias, concertar citas, hacer pagos de facturas o tributos.

La capacidad de comunicarse en el idioma nativo de los clientes y proveedores es crucial para establecer relaciones sólidas y duraderas.

El uso de un asistente virtual como traductor llamadas telefónicas puede ayudar a las empresas a resolver problemas de comunicación con clientes y proveedores extranjeros.

El asistente virtual es capaz de comunicarse automáticamente con la persona en su idioma nativo y resolver la cuestión o enviar la incidencia a un agente físico para que la resuelva.

El asistente virtual identifica a la persona, graba la llamada, la traduce, la transcribe y la envía al agente físico encargado de resolver el ticket de incidencia. Todo esto se realiza de manera eficiente y sin la necesidad de contar con un traductor humano.

Como ya hemos visto, estos asistentes virtuales son capaces de grabar, traducir grabación de voz y transcribir las llamadas telefonicas.

Lo anterior permite a los agentes físicos encargados de resolver las incidencias conocer todos los detalles del problema, incluso si no hablan el idioma del cliente, lo que aumentará la eficiencia del servicio.

En resumen, contar con un traductor llamadas telefonicas puede ser una herramienta valiosa para empresas que buscan expandirse internacionalmente y organismos públicos que atienden un gran volumen de usuarios extranjeros a través del teléfono.

Los asistentes virtuales pueden ser una gran herramienta para automatizar este proceso, permitiendo a las empresas y organismos públicos atender a sus clientes de manera más efectiva y eficiente.

Además, la traducción de grabaciones de voz puede ayudar a mejorar la resolución de problemas y la calidad del servicio al cliente.

 

¿Cómo puede ayudar un traductor llamadas telefonicas en la comunicación con clientes de diferentes países?

Como ya vimos en apartados anteriores, las empresas cada vez más buscan expandirse a nivel internacional y los organismos públicos se encuentran con un gran volumen de usuarios extranjeros que necesitan resolver consultas, incidencias, concertar citas, hacer pagos de facturas o tributos, etc.

Hay muchos casos en los que estos temas pueden ser resueltos directamente por un asistente virtual que de forma automática resuelve la consulta sin necesidad de intervención humana.

Esto es de gran ayuda, ya que descongestiona las centralitas, atiende llamadas 24/7 los 365 días del año y optimiza el tiempo de los profesionales cualificados, entre otras muchas ventajas.

Además, deja registro de todas las comunicaciones con clientes, proveedores, usuarios… que se almacenarán en la base de datos del sistema, lo que permitirá siempre ofrecer una atención al cliente mucho más personalizada en futuras comunicaciones.

Aparentemente, todo lo anterior se complica si la comunicación del asistente tiene que ser en un idioma que no es para el que está programado.

Esto ya no es un obstáculo desde que es posible la implementación en las empresas de un asistente virtual como el de GESDITEL, capaz de atender a los clientes en hasta 70 idiomas diferentes.

Cuando las empresas desean internacionalizarse, contar con un asistente virtual con sistema traductor llamadas telefonicas es de gran ayuda para establecer una comunicación fluida y efectiva con los clientes extranjeros.

A continuación, explicaremos cómo puede un asistente virtual con sistema de traducción automática ayudar en la comunicación de la empresa con usuarios de otros países e idioma diferente al nuestro.

Pondremos el ejemplo de un proveedor que llama a una empresa para hacer el pago de una factura pendiente:

1. El usuario llama a la empresa y es atendido por un asistente virtual que lo saluda en varios idiomas y le ofrece la opción de comunicarse en su idioma nativo. El usuario indicará mediante el teclado telefónico la opción que mejor se adapte a sus necesidades de comunicación.

2. Si el usuario acepta la opción de traducción de voz, el asistente virtual lo conecta con un traductor llamadas telefonicas que habla su idioma.

3. Ahora comienza la comunicación en el idioma nativo del proveedor extranjero. El asistente solicita los datos de identificación (DNI, CIF…) y el proveedor los proporcionará introduciendo los dígitos, una vez más, a través del teclado del teléfono (esto es lo que se conoce como sistema IVR).

4. Ahora que el proveedor es identificado, el asistente puede rescatar todos sus datos de la base de datos almacenada en el sistema y ofrecer así una atención aún más personalizada.

5. El traductor llamadas telefonicas se comunica con el usuario y traduce la conversación en tiempo real, permitiendo que ambos puedan entenderse y comunicarse con claridad.

6. El asistente ofrece una serie de opciones dentro del menú predefinido por la empresa, entre las que pueden estar las siguientes: realizar una consulta, resolver una incidencia, solicitar una cita para una reunión, hablar con un departamento en concreto, realizar el pago de facturas pendientes, etc.

7. El proveedor elige la opción de “abono de factura pendiente”. El asistente, que identifica la factura que se encuentra pendiente, ofrece la opción de pago telefónico de forma segura. El proveedor, mediante comandos de teclas o voz o teclado, introduce los datos de su tarjeta y efectúa el pago correspondiente.

8. Si la comunicación es dada por satisfecha en este momento, el asistente finaliza la llamada y guarda grabación y transcripción de la misma en su base de datos.

9. Si el proveedor necesita hablar con un representante de la empresa, el asistente transferirá en este momento la llamada al agente indicado.

10. Si el proveedor necesita resolver una incidencia con un agente físico que no se encuentra disponible en el momento de la llamada, el asistente virtual enviará una notificación al operador en cuestión en la que incluirá transcripción traducida de la llamada asistida para que cuente con un histórico de comunicación.

Como has podido ver, contar con un traductor llamadas telefonicas es una solución eficaz para las empresas que buscan expandirse internacionalmente y para los organismos públicos que atienden a un gran volumen de usuarios extranjeros a través del teléfono.

Gracias a este servicio, los usuarios pueden comunicarse con claridad y resolver sus consultas o incidencias sin barreras lingüísticas.

 

traducir grabacion de voz

 

¿Cuántas lenguas soporta un asistente virtual para empresas?

Un asistente virtual con sistema traductor automático de llamadas puede soportar varias lenguas, dependiendo del software utilizado y su capacidad de traducción.

Este tipo de software es especialmente útil para empresas que operan en un entorno internacional o que tienen clientes que hablan diferentes idiomas.

El software de traducción automática puede comunicarse en tiempo real con un cliente con la ayuda de un asistente virtual y también puede traducir grabacion de voz y enviarla a un agente físico.

De esta manera, las empresas pueden analizar las conversaciones y obtener información valiosa sobre las necesidades y preferencias de sus clientes en diferentes idiomas.

GESDITEL es un proveedor de soluciones tecnológicas para empresas y ofrece un asistente virtual para empresas que incluye un sistema de traducción automática de llamadas y grabaciones de voz.

Este software utiliza tecnología avanzada de traducción automática para proporcionar una experiencia de atención al cliente eficiente y efectiva.

El sistema de asistente virtual para empresas de GESDITEL puede comunicarse con los usuarios en hasta 70 idiomas diferentes por un precio a partir de 29€ al mes. Es un sistema escalable al que se le pueden añadir nuevas funcionalidades a medida que las empresas lo vayan requiriendo.

 

¿Qué características debe tener un buen software de asistente virtual para empresas que desean expandirse internacionalmente?

Un buen software de asistente virtual para empresas que quieren expandirse internacionalmente debe tener una serie de características específicas para garantizar el éxito en un mercado globalizado. Aquí se presentan algunas de las características clave:

1. Multilingüe:

El software debe ser capaz de trabajar con varios idiomas. Esto es fundamental para garantizar la comunicación con los clientes y usuarios en diferentes países y culturas.

2. Traductor llamadas telefonicas:

La capacidad de traducir llamadas telefonicas en tiempo real es esencial para empresas que quieran ofrecer atención al cliente global. Debe ser capaz de traducir en ambos sentidos para permitir la comunicación fluida entre los clientes y la empresa.

3. Traducción de grabación de voz:

Un buen software de asistente virtual también debe ser capaz de traducir grabacion de voz. Esto es importante para las empresas que reciben muchas llamadas y necesitan hacer seguimiento de ellas.

4. Integración con sistemas existentes:

Un software de asistente virtual debe ser capaz de integrarse fácilmente con los sistemas existentes de la empresa, como CRM, ERP, entre otros. Esto permitirá una experiencia de usuario más fluida y eficiente.

5. Respuestas personalizadas:

El software debe ser capaz de proporcionar respuestas personalizadas y específicas a las necesidades de cada cliente. Esto implica tener un menú de opciones y resolución de dudas muy bien configurado, además de un registro actualizado de la base de datos de los clientes de la empresa.

6. Sistema actualizado:

Es importante contar con un programa que nos responda adecuadamente en todo momento y que no sufra retardos o errores de conexión entre otros. debe contar con un mantenimiento adecuado y continuo además de un sistema de seguridad optimo y copias de seguridad en caso de catástrofe.

 

traductor multilingue

 

GESDITEL ha desarrollado un Asistente Virtual para empresas que cuenta con una serie de características útiles y avanzadas, entre las que destaca su capacidad para traducir llamadas telefonicas y grabaciones de voz.

A continuación, se indican las principales características de este asistente virtual que te ayudará a internacionalizar tu empresa:

  • Traducción de llamadas telefonicas:

El asistente virtual de GESDITEL puede traducir llamadas telefonicas en tiempo real, lo que permite a las empresas asistir las necesidades de clientes y proveedores de diferentes países sin tener que preocuparse por el idioma.

  • Traducción de grabaciones de voz:

Además de las llamadas telefonicas, el asistente virtual también puede traducir grabaciones de voz. Esto es especialmente útil para las empresas que reciben mensajes de voz o correos electrónicos en diferentes idiomas y necesitan una traducción rápida y precisa.

  • Transcripción de conversaciones: 

Aquellas llamadas que puedan ser resueltas al completo por el asistente virtual, será grabada y transcrita para que se guarde registro de ella en la base de datos para futuras consultas. Esto además ayudará a la personalización de la atención, ya que se guardará un histórico de los requerimientos del usuario.

  • Multilingüe:

El asistente virtual de GESDITEL es capaz de traducir más de 100 idiomas, lo que lo convierte en una herramienta esencial para las empresas que operan en mercados internacionales.

  • Personalización:

El asistente virtual se puede personalizar para adaptarse a las necesidades específicas de cada empresa. Esto significa que se pueden agregar términos técnicos o jerga de la industria para que el asistente los reconozca y traduzca correctamente.

  • Integración:

El asistente virtual de GESDITEL se puede integrar con otros sistemas de la empresa, como el correo electrónico, la mensajería instantánea y el software de gestión de clientes, lo que permite una comunicación fluida y eficiente.

  • Mantenimiento:

El sistema de asistencia virtual de GESDITEL cuenta con un equipo de profesionales encargados de dar soporte al programa para que esté en todo momento al día en actualizaciones. Este servicio está incluido dentro de la cuota del software.

  • Registro en la nube:

Los datos de la empresa son almacenados en la nube. Se realizan a diario copias de seguridad automáticas de los registros de la empresa para que no se pierda nada en caso de catástrofe. Además, esto libera a la empresa de la obligación de tener un servidor físico propio que requiere de mantenimiento experto.

  • Actualizaciones y seguridad:

El equipo de GESDITEL se encarga de tener el sistema completamente actualizado y con todos los servicios de seguridad al día para que la empresa no corra riesgo de fuga de datos y solo se preocupe de expandir su negocio.

Estas son algunas de las muchas ventajas que odemos destacar. En conclusión, el asistente virtual de GESDITEL es una herramienta valiosa para las empresas que buscan expandirse en mercados internacionales y comunicarse con clientes y proveedores de diferentes culturas y idiomas.

Con su capacidad de traducir llamadas telefonicas, trancribirlas y traducir grabacion de voz, así como su capacidad multilingüe, personalización e integración, el asistente virtual es una solución eficiente y eficaz para las empresas modernas.

¿Estás interesad@ en conocer más acerca de cómo el asistente virtual de GESDITEL puede beneficiar a tu empresa? Contáctanos ahora y nuestro equipo estará encantado de ayudarte.

Solo una cosa más, si te gustó este artículo “Traductor llamadas telefonicas para conquistar el mercado internacional”, ¡no olvides valorarlo con ⭐⭐⭐⭐⭐!

(Votos: 1 )
Por: Nati CaballeroPublicado el: 3 de marzo de 2023

Contenido relacionado

Formulario de Contacto

Paso 1 de 3

Rellena este formulario de contacto y uno de nuestros consultores se pondrá en contacto contigo para resolver tu duda.